清談 Awkward Encounters | Upper Intermediate | Trad. Characters

Please see vocabulary, flash cards, grammar etc. for this lesson on: https://www.chinesepod.com/4612 Today’s Upper Intermediate Lesson talks about 清談 Awkward Encounters. Key Dialogue: 我們中國人非常喜歡誇讚別人的外貌,外觀。 wǒmen Zhōngguó rén fēicháng xǐhuan kuāzàn biéren de wàimào, wàiguān。 We Chinese people really like to…

0
(0)

Please see vocabulary, flash cards, grammar etc. for this lesson on: https://www.chinesepod.com/4612

Today’s Upper Intermediate Lesson talks about 清談 Awkward Encounters.

Key Dialogue:
我們中國人非常喜歡誇讚別人的外貌,外觀。
wǒmen Zhōngguó rén fēicháng xǐhuan kuāzàn biéren de wàimào, wàiguān。
We Chinese people really like to compliment on people’s appearance.

滿腹經綸的意思就是肚子裡有很多書,就說明你很有文化。
mǎnfùjīnglún de yìsi jiùshì dùzi lǐ yǒu hěnduō shū, jiù shuōmíng nǐ hěn yǒu wénhuà。
Full of intelligence means that you have many books in your belly, which indicates that you are well-educated.

你講話真的是談笑風生。
nǐ jiǎnghuà zhēnde shì tánxiàofēngshēng。
You are really talkative and humorous.

我看你其貌不揚,必有內秀。
wǒ kàn nǐ qímàobùyángbìyǒunèixiù。
I think you are unattractive which means you must be talented inside.

很多爺爺奶奶用一種敵視的眼光來看我。因為他們覺得我是渣男。
hěnduō yéye nǎinai yòng yīzhǒng díshì de yǎnguāng láikàn wǒ。 yīnwèi tāmen juéde wǒ shì zhānán。
Many elderly people look at me in a hostile look because they think I am a playboy.

門當戶對就是我們希望能和自己的生活背景,文化背景,以及年齡都差不多的人結婚。
méndānghùduì jiùshì wǒmen xīwàng néng hé zìjǐ de shēnghuó bèijǐng, wénhuà bèijǐng, yǐjí niánlíng dōu chàbuduō de rén jiéhūn。
It means that we want to marry someone who has a similar living and cultural background, and age.

小三指的是那種專門破壞兩個人感情的第三者。
xiǎosān zhǐ de shì nàzhǒng zhuānmén pòhuài liǎng ge rén gǎnqíng de dìsānzhě。
It means the person that destroys the relationship between the two.

如果電燈泡跟我們一起去約會的話,你就會覺得被打擾了,很多餘。
rúguǒ diàndēngpào gēn wǒmen yīqǐ qù yuēhuì dehuà, nǐ jiù huì juéde bèi dǎrǎo le, hěn duōyú。
So if a light bulb goes on a date with you, you would feel disturbed and the light bulb is redundent.

博理和他的老婆很喜歡曬恩愛。
hé tā de lǎopó hěn xǐhuan shàiēnài。
Pauli and his wife likes to display their love.

脫單就是我不再是單身了。
tuōdān jiùshì wǒ bùzài shì dānshēn le。
I means I am not single anymore.

男票就是男朋友。
nánpiào jiùshì nánpéngyou。
It means boyfriend.

NOTE: This video features TRADITIONAL characters, which are used in Hong Kong and Taiwan. For viewers studying the form of written Chinese used in Mainland China (simplified), the simplified-character version of this video is available at https://vimeo.com/686569998

Go to ChinesePod.com for more great lessons and videos!
===================================
Like this video? Sign-up today to make the most of ChinesePod.com’s 4,000+ lesson library!

LIKE US: https://www.facebook.com/chinesepod
TWEET US: https://twitter.com/chinesepod
DOUBLE-TAP US: https://instagram.com/chinesepodtv
SNAP US: https://www.snapchat.com/add/chinesep…
READ US: https://chinesepod.com/blog
LEARN WITH US: https://chinesepod.com/

#ChinesePod #AwkwardEncounters #UpperIntermediate #LearnChinese #SpeakChinese

0 / 5. 0