〈聖 / 潔〉Cleanliness is Next to Godliness

Cleanliness is Next to Godliness Single Channel Video 11’26” 2020   Since I was a kid, I have been repeatedly taught, “Don’t touch things that many people touch. These things are unclean. Wash your hand after you touch them.”  …

0
(0)

Cleanliness is Next to Godliness

Single Channel Video
11’26”
2020
 
Since I was a kid, I have been repeatedly taught, “Don’t touch things that many people touch. These things are unclean. Wash your hand after you touch them.”
 
In Taiwan when we worship, we put palms together or use incense. Touching god’s statue is extremely forbidden.
 
For this reason, I was amazed when seeing the different way of worship in Nepal (people constantly touching statues to express their devotion). Yet at the same time, there is also “untouchable” taboo on women’s menstruation. My work addresses and raises questions concerning these two subjects.

▍ABOUT 
Video n Sound Editing | Yao, Jui-Lan
Research Collaboration | Ashimina Ranjit、Chu, Feng-Yi
Translation | Chu, Feng-Yi
Special Thanks | Ashimina Ranjit、Basanta Chhipa、Mekh Limbu、Keepa Maskey、Tehreem Hassan、Siddhanta Pudasaini 、Hari Shrestha

▍Organizer
Residency Program | Solastalgia Between Taiwan and Nepal III – Peripheral People
Residency Institution | NexUs Culture Nepal
Organizer | Waley Art
Adviser | Ministry of Culture

—–

〈聖 / 潔〉

從小,我家的衛教就反覆的教導:乾淨跟骯髒的東西不應該混在一起,不要去碰觸很多人都碰觸的地方,那些地方不乾淨,摸完之後應該洗手。
 
在台灣,當我們祭祀時,我們會雙手合十或手持線香,任意碰觸神像會被視為是無禮的行為,在習俗上是被嚴格禁止的。

為此,當我初見尼泊爾的祭祀文化包含徒手頻繁的碰觸神像與自己的頭部,以表虔誠,我感到非常的訝異。但另一方面,在當地也存在著以「不可碰觸」為名的經血禁忌。

這件作品聚焦在「信仰」與「清潔觀」這兩個主題,提出觀察與疑問。

▍影片製作
掌鏡、聲音、剪輯 | 姚睿蘭
研究調查 | Ashimina Ranjit、朱峯誼
特別感謝 | Basanta Chhipa、Mekh Limbu、Keepa Maskey、
Tehreem Hassan、Siddhanta Pudasaini 、Hari Shrestha

▍主協辦單位
駐村計畫 | 第三屆台灣與尼泊爾鄉憂系列計畫:邊陲人
駐村單位 | NexUs Culture Nepal
主辦單位 | 水谷藝術 Waley Art
指導單位 | 文化部

0 / 5. 0